This is another book from our independent research group. We have already published a set of four volumes (Kufic Encyclopedia, 2005) and a further set of three volumes (Script and Calligraphy, 2010) on ancient and contemporary script and calligraphy.
Excerpts from the book:
The Naskh and Thulth styles of calligraphy share writing capacities that are of a similar model to the Kufic styles. Like Kufic script, both Naskh and Thulth calligraphy were applicable in terms of their uses and many of the objects that were inscripted with their individual styles of writing appear to have been used in a similar manner to the way Kufic script was developed during its time. For example, the methods of Kufic style were used in many of the documents written by Muslims from many different countries throughout the world, and what is even more interesting is that this approach appears to have been transferred on and applied equivalently during the Naskh and Thulth eras. The Thulth style of calligraphy however, is one that is noted for being of particular importance, perhaps because of the fact that it allows a more innovated use of calligraphy in general. There are many differences which distinguish the unique style of Thulth calligraphy in terms of the way it was performed on objects, in comparison to the way Kufic script was used and developed.
Presently, there is no confirming statements or documents to label the birth place of Thulth script, but the evidence indicates that Thulth script was liked and taken seriously by the Turkish calligraphers. Moreover, it also looks as though there were many efforts by calligraphers in different countries to replicate and model the Thulth style of script, but the Turkish calligraphers pioneered an amazing evolution in its style that improved and enhanced the quality and application of this style of calligraphy.
There appears to be two main reasons why the stone-inscriptions of Turkey are of special importance. Firstly, the modifications in their composition style may reflect changes that were required as addendums for the ancient Thulth manuscripts. And secondly, another reason why the stone-inscription of Turkey are of special importance is because they remain unique in terms of their inter-changeable compositions of words [for a single phrase or lamentation]. The Thulth stone-inscriptions of Turkey were produced with stone-inscriptions that held their own unique and specific compositions of wording.